Dit is een totaal nieuwe weblog, alweer een "spin-off" van Katjapantera.
Op deze weblog verschijnen de Japanse gedichten, haiku, senryu, tanka, renga, haibun enz...
Haiku: een Japanse dichtvorm, bestaande uit 17
lettergrepen, verdeeld over drie regels als volgt:
5 - 7 - 5.
Een haiku is meestal een momentopname uit de natuur.
Herststormen razen
hoog in een boomtop daar breekt
een ekster de wind
Gierende sneeuwjacht
d'aarde wordt eindeloos wit
ik hoor slechts stilte
jagende wolken
ertussen een tintje blauw
dra komt de lente
Stormwinden razen
Het regent pijpenstelen
Een nieuwe lente
Wolken zwaar en grijs
Drijven onder ’t hemels blauw
En toch schijnt de zon
Fonkelende pracht
Als duizend diamanten
Vederzacht sneeuwkleed
Sparkling radiance
Seems like a million diamonds
Soft blanket of snow
Verregend terras
Gegeseld door een herfststorm
Er klinkt bluesmuziek
Terrace drowned in rai
Hit by a stormy autumn wind
I hear sounds of blues
Abeelbladeren
Tonen hun witte fluweel
Bij een speelse wind
Mooie levensboom
In stralend fluogroen kleed
Een kraai in de top
Senryu: deze dichtvorm heeft dezelfde indeling
als en haiku, maar is een gedichtje "met een knipoog"...
In het westen zinkt
de rode vuurbal in zee
goodmorning Japan...
Regen zacht en zoet
jij doet de plantjes zo goed
maar mensen klagen
Tanka: is een uitbreiding van een haiku. De tanka
bevat de drie haiku-regels, maar krijgt daarbij nog twee
regels van elk 7 lettergrepen. Uit een aaneenschakeling
van afwisselend 5 -7 -5 en 7 - 7 maakte men (vooral in
aristocratische kringen) in het oude Japan er een kunst
van om zo hele verhalen op te bouwen.
Bonte kleurenpracht
Siert de heren van het bos
In ’t laatste lover
Hun vruchten droegen zij reeds
Weldra kunnen zij rusten
Vrije haikuvorm of bontje: hier bestaat enkel de regel van de 17 lettergrepen, er is geen natuurverwijzing aanwezig.
Húgin en Múnin
Schoonheden in ravenzwart
Waken over mij

Sterretjes straalden
In ondeugende oogjes
En ik viel voor jou
Oneindige smart
Diepe wonden in mijn hart
‘k ben mijn liefste kwijt
07 – 08 – 08
De renga is een aaneenschakeling van gedichten, meestal tanka’s. Het kan echter ook bestaan uit enkel haiku’s of gedichten in de shasei-stijl.
Shasei betekent letterlijk schets van het leven.
Deze vorm werd in het leven geroepen door de dichter Shiki, die vond dat men moest kunnen schrijven voor het plezier, vrij van regels en grammaticale vormen.
Een voorbeeld:
In een flits van zomeronweer
Door de bomen van het bos
Zag ik een glimp van water
(let op het ontbreken van de 5-7-5 regel!)